Materiel Celeste
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Materiel Celeste

Forum francophone pour les collectionneurs et créateurs de poupées
 
AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -50%
-50% Baskets Nike Dunk Low
Voir le deal
64.99 €

 

 besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)

Aller en bas 
+4
milo
Anne-Laure
ladysalmakkia
Lolotte
8 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant
AuteurMessage
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 9:43

Bon voilà je suis une quiche en anglais et luts commence à me gonfler grave.
J'ai besoin d'aide pour une réclamation chez luts et bien sur je ne parle pas anglais à part quelques mots de base comme tout le monde.
Pour la petite histoire ils viennent de me prélever à 4 jours d'intervalle la même somme pour une seule commande bien sur.

J'aimerai de l'aide par MP merci


Dernière édition par le Mar 26 Juin 2007 - 11:14, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
ladysalmakkia

ladysalmakkia


Nombre de messages : 557
Date d'inscription : 22/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 9:49

je suis désolée je ne peux pas t'aider, mais il semble que ce type de problème arrive régulièrement Sad
j'espère que tout va rentrer dans l'ordre.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepetitmondedespoupees.com/
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 9:52

J'éspere aussi transpire
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
Anne-Laure
Admin
Anne-Laure


Nombre de messages : 29715
Localisation : Angoulême, France
Date d'inscription : 13/11/2004

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 9:53

Regarde dans le Mur des lamentations, Milo parle du même pb que toi.
Vraiment désolée pour ce qui vous arrive. T_T

_________________
besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Alg_sigbjd
Revenir en haut Aller en bas
http://algesiras.free.fr
ladysalmakkia

ladysalmakkia


Nombre de messages : 557
Date d'inscription : 22/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 9:54

il y a déjà eu ce type de problème avec d'autres acheteurs.
as-tu appelé ta banque pour lui expliquer la situation et lui demander si elle peut ne tenir compte que d'un achat ? parce que là je pense qu'il va plutôt falloir te tourner vers ta banque plutôt que luts.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepetitmondedespoupees.com/
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:01

Oui je viens d'y aller.
Ils ne peuvent rien faire à partir du moment où l'on donne son numéro de carte bleu.
La seule chose à faire c'est de faire marcher l'assurance de la carte bleu en émettant un abus frauduleux de la carte bleu.
Avant d'en arriver là, j'aimerai contacter luts pour leur signaler ce probléme.
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
ladysalmakkia

ladysalmakkia


Nombre de messages : 557
Date d'inscription : 22/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:06

je ne veux pas te décourager, mais il semble qu'il n'y ait pas grand chose à espérer de la part de luts, car milo a vu que quelqu'un a laissé des messages sur le board de luts, apparemment luts ne fait rien. comme luts utilise les services de paygate, luts ne reçoit que les informations transmises par ce dernier et il semble que c'est à ce moment là qu'il y a des problèmes.


Dernière édition par le Mar 26 Juin 2007 - 10:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://www.lepetitmondedespoupees.com/
milo

milo


Nombre de messages : 1006
Date d'inscription : 14/06/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:06

Le probleme c'est que Luts n'est pas en cause...
C'est leur prestataire (Paygate il me semble) qui réalise les paiement par CB qui leur remonte que le le paiement est refusé (donc Luts n'enregistre pas la commande) et qui prélèvent l'argent quand même.

Par hasard tu n'aurais pas eu un message d'erreur lors d'un de tes essais ...
Revenir en haut Aller en bas
Alichino

Alichino


Nombre de messages : 737
Age : 61
Localisation : Pontoise (95)
Date d'inscription : 24/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:11

ben je suis désolée mais dire que Luts n'y est pour rien n'est pas totalement vrai^^ c'est bien LEUR prestataire qui merde et LEURS clients qui en subissent les conséquences non ? C'est quand même à eux d'intervenir rapidement auprès de Paygate pour faire un point et demander les remboursements...
Revenir en haut Aller en bas
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:11

J'ai deux cancel order et une dont je viens de recevoir le tracking
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
Limë

Limë


Nombre de messages : 3590
Age : 40
Localisation : 56
Date d'inscription : 28/03/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:21

Pffff j'ai eu les messages d'erreur aussi, j'espere que c'est vraiment pas passé...........

Mon anglais n'est pas parfait, mais je peux peut etre t'aider Smile hésites pas!
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/bjdtartaucitron/
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:32

C'est juste pour leur faire une réclamation, j'ai préparée mon petit blabla
en français, maintenant il faut le traduire en anglais
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
Limë

Limë


Nombre de messages : 3590
Age : 40
Localisation : 56
Date d'inscription : 28/03/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:37

Envoie le moi, on verra ce que mon neurone donnera en retour lol ^^

Hésite pas a bien insister sur leur board, parce que sinon ils lachent l'affaire.
Revenir en haut Aller en bas
https://www.facebook.com/bjdtartaucitron/
Lolotte

Lolotte


Nombre de messages : 1054
Age : 58
Localisation : Rhône Alpes
Date d'inscription : 09/04/2006

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 10:39

Je t'envoie ça tout de suite
Revenir en haut Aller en bas
http://lolottebjd.blogspot.com/
kanea

kanea


Nombre de messages : 1521
Localisation : Vienne
Date d'inscription : 28/07/2005

besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) EmptyMar 26 Juin 2007 - 11:06

j'espère que ça va se régler eek
kiss
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty
MessageSujet: Re: besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)   besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
besoin d'aide pour une traduction en anglais (pour luts)
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Quelle zique écoutez-vous en ce moment ?
» Questions sur les Pullips
» [Pullip] Angel p.12
» Besoin d'une traduction ?
» Besoin d'une traduction ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Materiel Celeste :: Ball Jointed Dolls en résine :: Discussion générale - BJD-
Sauter vers: