Materiel Celeste
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Materiel Celeste

Forum francophone pour les collectionneurs et créateurs de poupées
 
AccueilAccueil  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
-33%
Le deal à ne pas rater :
Philips EP2220/10 Machine Espresso automatique avec mousseur à lait
269.99 € 399.99 €
Voir le deal

 

 SOS TRADUCTION !

Aller en bas 
+134
Tabby
mimmeli
Ioanagft
Calimello
Cassandre42s
Chiisa
Meileen
EverLiam
Naeko
Alia Zanetsu
Mewstick
Korine
ComicStrip
elly
MamzelleCulotte
Rehem
MilkyFactory
Lilwenn
Idhyaa
Rolopuppet
EchoUndine
Orgeat
Lestat
*nanou*
meno
Amarylis
Arylaya
mixou
Leelewine
Gefarlich
Magnetic Duckling
Laetichoup
Hope
NingyouMoumoku
Heroysa Monster
Coriolis
Luka
Mutique.
kisaange
Stella di Carta
Maxine
Dorothy
Sandra
maelon
Laure.
xiao-meii
Akwa
Amethyst Dream
Sad'
poupette-jolie
Blah
angy1800
Solkeera
MéMé
Aïla
Myushi
Seilyne
Khyreena
Papillori
Nefisa
Petitematou
Eden
NieLs
wiine
Cyber_Lapinou
linn
MiniVega
ALICIA9191
spyko
Ezi
Loreleï
Zoloé
Cutty
NAT
Jacty
nylh
MercuryRainMK
Patchy
Nalida
cawo114
Peach
Victoria
Llysewein
Lewellyne
pirozaimok
Celestophile
circee
Nyx.
Sugar-Junkie
Dear-Daddy
saku
Saile
Lucifer
Rozenn
Sjota
Yuuru
Luinil
Aramis
Nae-chan
Ichigo
Mønu
Char
coyot
dark_angel
Roussinette
ally
lucilia
Timon
aeris
vinayru
Tiya
Eiluned
kesha
*Lulla*
Chtiterikku
Anne-Laure
Princess Lola
Abyss
Boule de poils
eden_misty
Valandra
Emu
Mumb@
melody
morrigan
Linoa Solfiloux
sporniket
Myra
Louariell
Murasaki
Piyo
Tamara
Alichino
Arysuh
138 participants
Aller à la page : 1, 2, 3 ... 19 ... 38  Suivant
AuteurMessage
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 9:15

SOS TRADUCTION ! Fr FR :
Vous avez besoin d'un coup de main pour traduire un texte en relation avec les poupées de collection ? Postez votre message à la suite ou demandez de l'aide à nos gentils volontaires !


SOS TRADUCTION ! Uk2 EN :
Do you need help to translate some text in relation with dolls? Post your text here or ask one of our nice volunteers for help!


SOS TRADUCTION ! De DE :
Braucht ihr die Übersetzung eines Textes, der mit Puppen zu tun hat? Schreibt euren Text hier oder fragt einen unserer netten Freiwilligen !


SOS TRADUCTION ! Es SP :
¿ Se necesita ayuda para traducir un texto en relación con las muñecas ? ¡ Escriba su mensaje aqui o pida a uno de nuestros amables voluntarios !



SOS TRADUCTION ! Hr HR :
Trebate li pomoć za prevedit jedan tekst u vezu slutkima? Pišite vašu poruku ovdje, ili pitajte pomoć od naših slatki dobrovoljci!


SOS TRADUCTION ! It IT :
Hai bisogno di aiuto per tradurre un testo inerente alle bambole? Scrivi il tuo messaggio qui o chiedi aiuto ai nostri gentili volontari.



SOS TRADUCTION ! Jp JP :
球体間接人形に関する文章やテキストに翻訳がお必要ですか?このBBSにテキストを貼り付き及び優しいボランティア翻訳者にお問い合わせ下さい。



SOS TRADUCTION ! KrKR :
구체 관절 인형에 대한 문자나 분문에 번역이 필요 있나요? 이 게시판에다가 문자를 붙여 넣거나 친절한 볼런티어에게 직접 문의해 주시기 바랍니다.


SOS TRADUCTION ! Rus RUS :
Вам нужна помощь, чтобы перевести текст связанный с куклами? Пишите тут же или свяжитесь с нашими волонтерами!



Les volontaires :
Volontaire (langue/ s)
Myra (anglais)
Tamara (croate)
Linoa (anglais)
Annia (anglais, allemand, italien)
Morrigan (anglais)
Cawo114 (anglais, espagnol)
Sjota (suédois)
Petitematou (espagnol)
Akwa (anglais)
Poupette-Jolie (japonais, coréen)
Mewstick (russe)
Alishino (anglais)



Les volontaires acceptent de recevoir directement des MP de membres ayant besoin d'une traduction. Ils ne sauraient être tenus responsables pour quelque problème rencontré que ce soit n'étant pas traducteurs professionnels. Smile

SP : Merci Alichino !
HR : Merci Tamara !
IT : Merci Piyo et Stella di Carta !
JP & KR : Merci Poupette-Jolie !
RUS : Merci Mewstick !

Gifs drapeaux de www.drapeauxanimes.com


Dernière édition par Arysuh le Mar 2 Fév 2016 - 13:54, édité 26 fois
Revenir en haut Aller en bas
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 9:18

Et tout de suite la première requête : quelqu'un pourrait avoir la gentillesse de traduire le texte ci-dessus en italien et en espagnol svp ? daisy

[Edit] Ou dans toute autre langue que vous parlez. Japonais, chinois, coréen, russe, grec, finlandais...


Dernière édition par le Jeu 30 Aoû 2007 - 9:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Alichino

Alichino

Nombre de messages : 757
Age : 59
Localisation : Pontoise (95)
Date d'inscription : 24/04/2006

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 9:48

espagnol je prends !

édit : fait

SP :
Necesita ayuda para traducir un texto en relacion con las muñecas ? Escribe tu mensaje aqui o pide ayuda a l'unos de nuestros amables volontarios !


Dernière édition par le Jeu 30 Aoû 2007 - 9:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 9:52

Rhô, pour deux phrases, tu charries ! Wink
Non, c'est parfait, prends tout ton temps, y a aucun problème. console Merci !
Revenir en haut Aller en bas
Alichino

Alichino

Nombre de messages : 757
Age : 59
Localisation : Pontoise (95)
Date d'inscription : 24/04/2006

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 9:55

c'est fait Razz Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 10:00

Merciiii ! champagne
Revenir en haut Aller en bas
Tamara

Tamara

Nombre de messages : 541
Age : 34
Date d'inscription : 27/06/2007

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 10:08

Arysuh a écrit:
FR :
Vous avez besoin d'un coup de main pour traduire un texte en relation avec les poupées de collection ? Postez votre message à la suite ou demandez de l'aide à nos gentils volontaires !

HR :
Trebate li pomoć za prevedit jedan tekst u vezu slutkima? Pišite vašu poruku ovdje, ili pitajte pomoć od naših slatki dobrovlojci!


Je doute que ça serve a grand chose, mais au cas ou ^^"

edit:
euh par contre j'ai fait une faute de frappe melt

c'est "dobrovoljci" et pas "dobrovlojci" mur

gomenasai respect


Dernière édition par le Jeu 30 Aoû 2007 - 16:50, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://mamitam.deviantart.com/
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 10:19

Tamara a écrit:
HR :
Trebate li pomoć za prevedit jedan tekst u vezu slutkima? Pišite vašu poruku ovdje, ili pitajte pomoć od naših slatki dobrovlojci!
C'est du hongrois ? *_*
Revenir en haut Aller en bas
Tamara

Tamara

Nombre de messages : 541
Age : 34
Date d'inscription : 27/06/2007

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 10:19

du croate

HR pour Hrvatski (croate, en croate :p)
Revenir en haut Aller en bas
http://mamitam.deviantart.com/
Arysuh
Admin
Arysuh

Nombre de messages : 14942
Localisation : Lorraine (<3)
Genre : Evil Cannelloni
Date d'inscription : 01/04/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 10:22

Woï ! priere admiration
Revenir en haut Aller en bas
Piyo

Piyo

Nombre de messages : 3237
Date d'inscription : 31/12/2006

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 12:24

IT :
Ha bisogno di aiuto per tradurre un testo in relazione con le bambole ? Scrive il vostro messaggio al seguito o chiedete di aiuto ai nostri volontari piacevoli!

normalement c'est tout bon^^
Revenir en haut Aller en bas
Murasaki

Murasaki

Nombre de messages : 158
Localisation : Relative
Date d'inscription : 07/04/2006

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 13:01

Piyo a écrit:
IT :
Ha bisogno di aiuto per tradurre un testo in relazione con le bambole ? Scrive il vostro messaggio al seguito o chiedete di aiuto ai nostri volontari piacevoli!

normalement c'est tout bon^^

J'émets quelques réserves... Par exemple, il y a un mélange des registres entre "ha" et "scrive" d'un côté, "il vostro" et "chiedete" de l'autre (contamination du français gene ). D'autre part, "chiedere" est transitif; il y a donc un "di" qui se sent certainement de trop.

Non?

N'y aurait-il pas une faute pour l'allemand également?

Arysuh a écrit:
SOS TRADUCTION ! De DE :
Braucht ihr eine Übersetzung eines Textes, der mit Puppen zu tun hat? Schreibt euren Text hier hin oder fragt bei einer/ einem unsere netten Freiwilligen nach !

Ne serait-ce pas plutôt "unserer", que commanderait le recours à un génitif pluriel?

Non? SOS TRADUCTION ! 514347


Dernière édition par le Jeu 30 Aoû 2007 - 13:36, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Louariell

Louariell

Nombre de messages : 1493
Age : 28
Localisation : Nancy
Date d'inscription : 24/02/2007

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 13:12

Ca donnerait plutôt ça en italien non ? ( seulement 1 an derrière moi ... =/ )

IT :
Ha bisogno di aiuto per tradurre un testo in relazione con le bambole ? Scrive il suo messagio al seguito o chiede aiuto ai nostri vonlontari piacevoli !
Revenir en haut Aller en bas
http://anniaz.blogspot.com
Myra
Modérateur
Myra

Nombre de messages : 11120
Date d'inscription : 22/09/2005

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 14:04

Bon je me porte volontaire pour l'Anglais^^
On sait jamais ça peut servir^^

_________________
Topic BJD - Autres poupées
Instagram : @Myra.HoshiBerry

Ventes : Unoa Tan, parts Unoa - OOAK Pure Neemo - Vêtements & accessoires - Wigs & yeux - Props (Magical Girl, Rement...)
Hors MC : Vinted - Pinky Street, Takochu, Mangas, Artbooks, Monster High...
Revenir en haut Aller en bas
Tamara

Tamara

Nombre de messages : 541
Age : 34
Date d'inscription : 27/06/2007

SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! EmptyJeu 30 Aoû 2007 - 14:43

l'avantage du croate , c'est que comme personne ne le parle, personne ne voit les fautes de déclinaisons (mais je pense pas qu'il y en aie.... beaucoup?)

bon sinon je veux bien etre volontaire bien sur, meme si je doute qu'on ai besoin de faire appel a moi XD
Revenir en haut Aller en bas
http://mamitam.deviantart.com/
Contenu sponsorisé




SOS TRADUCTION ! Empty
MessageSujet: Re: SOS TRADUCTION !   SOS TRADUCTION ! Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
SOS TRADUCTION !
Revenir en haut 
Page 1 sur 38Aller à la page : 1, 2, 3 ... 19 ... 38  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Materiel Celeste :: Galeries communes & Jeux :: Le salon de thé-
Sauter vers: